Dia do Trabalho ou Dia do Trabalhador?
É mais uma questão de preferência, pois as duas formas são corretas.
Em Portugal, por exemplo, é mais comum Dia do Trabalhador.
No Brasil, talvez por influência de outros países (na Espanha, Día del Trabajo; na França, Fête du Travail; na Itália, Festa del Lavoro; nos Estados Unidos, Labor Day), Dia do Trabalho tem forte uso.
E não vale criticar a preferência brasileira sob o argumento de que na data em questão o homenageado é o trabalhador, e não o trabalho.
Bobagem. O argumento está correto, mas a conclusão está incorreta.
Em Dia do Trabalho, trabalho está por trabalhador.
Ou seja, há neste caso uma relação de metonímia, figura de linguagem que consiste na substituição de um termo por outro, quando existe proximidade semântica entre eles.
Em resumo: tanto faz dizer Dia do Trabalho ou Dia do Trabalhador.
Comentários
Postar um comentário