Italiano - Advérbios

Advérbios

Advérbio - L'avverbio

O advérbio é uma categoria gramatical que modifica o sentido de um verbo, de um adjetivo ou mesmo de um outro advérbio.
Os advérbios se dividem em três grupos:
Simples: possuem uma forma própria, não derivada de nenhuma outra palavra. Exemplos: mai (nunca), forse (talvez), bene (bem), più (mais), qui (aqui)assai (muito)...
Compostos: formados por duas ou mais palavras diferenes (locuções). Exemplos: almeno/al meno (ao menos), infatti/in fatti (de fato), perfino/per fino (por fim).
Derivados: formados com o acréscimo de um sufixo. Exemplos: allegro -> alegremente (alegre - > alegremente), facile -> facilmente (fácil -> facilmente) etc.
Regras de formação de alguns advérbios:
 O que fazer?Exemplos
*adjetivos singulares terminados em - ocolocar o adjetivo no feminino e adicionar o sufixo -mentecertamente (certamente), raramente (raramente), ultimamente (ultimamente)
adjetivos singulares terminados em -eadicionar o sufixo -mentefortemente (fortemente), grandemente (grandemente), velocemente (velozmente)
adjetivos singulares terminados em -le e -reeliminar a vogal -e e adicionar o sufixo -mentegeneralmente (geralmente), difficilmente (dificilmente), regolarmente (regularmente)
*Exceções:
Benevolo (benévolo) -> benevolmente (benevolamente)
Leggero (leve) -> leggermente (levemente)
Violento(violento) -> violentemente (violentamente)
Fraudolento (fraudulento) -> fraudolentemente (fraudulentamente)

Tipos de advérbios - Tipi di avverbi

Avverbi di affermazione (Advérbios de afirmação)

certo (certo), sì (sim), certamente (certamente), sicuramente (sem dúvida/com certeza), proprio (mesmo/justamente), appunto (exatamente).

Avverbi di negazione (Advérbios de negação)

*no/non (não), neanche (nem mesmo), nemmeno (nem sequer), mica (nada)

Avverbi di dubbio (Advérbios de dúvida)

forse (talvez), quasi (quase), probabilmente (provavelmente), chissà (quiçá), eventualmente (eventualmente)

Avverbi di quantità (Advérbios de quantidade)

molto (muito), poco/po' (pouco), tanto (tanto), troppo (demais), abbastanza (bastante), nulla (nada), niente (nada), meno (menos), più (mais).

Avverbi di modo (Advérbios de modo)

ben (bem), male (mal), volentieri (com prazer), facilmente (facilmente), difficilmente (dificilmente), eccellente (excelente)

Avverbi di tempo (Advérbios de tempo)

ora (agora), adesso (agora), oggi (hoje), allora (então), prima (antes), dopo (depois), ieri (ontem), domani (amanhã), poi (depois), ancora (ainda), presto (cedo), tardi (tarde), sempre (sempre), mai (nunca), già (já), finora (até agora).

Avverbi di luogo (Advérbios de lugar)

qui/qua (aqui), quaggiù (aqui e baixo), quassù (aqui em cima), lì (ali), là (lá), fuori (fora), dentro (dentro), dietro (atrás), davanti (na frente), oltre (além), sopra (em cima), sotto (embaixo), vicino (perto), lontano (longe), ci/vi (aqui, lá, ali, para cá, para lá), ne (daqui, dali, de lá)

Advérbios (continuação)

*O advérbio no (não) é usado:
1. isoladamente:
Vuoi del pane? No, grazie. (Você quer pão? Não, obrigado.)
2. nas seguintes expressões:
dire di no (dizer que não), credere di no (acreditar que não)
O advérbio non (não) é usado sempre ligado a outra palavra, geralmente um verbo, mesmo quando existe outro termo negativo:
Non vorrei viaggiare ancora. (Não queria viajar ainda.)
Non so niente. (Não sei nada.)
* CI, VI E NE
  • Os advérbios ci e vi indicam o lugar onde se está ou para onde se vai.
  • O advérbio ne indica o lugar de onde se vem e significa daqui, dali, de lá.
A sua colocação na oração obedece às mesmas regras para a posição dos pronomes pessoais átonos (ver Forma Debole - Complemento Indireto , - Pronome)
Exemplos:
Conosco Roma, perché ci sono abitato dieci anni. (Conheço Roma porque morei  dez anos.)
Stemmo in Italia, e ne siamo partiti la settimana scorsa. (Estivemos na Itália e partimos de lá na semana passada.)
Vorrei restarci, ma non posso. (Queria ficar aqui, mas não posso.)
Ver também, a particella ci em pronomes.

Alcuni Locuzioni avverbiali (Algumas locuções adverbiais)

all'improvviso (de repente)
poco fa (pouco faz)
d'ora in poi (de agora em diante)
a malincuore (contra a vontade)
a quattr'occhi (cara a cara)
a ufo (grátis)
a bruciapelo (à queima-roupa)
a ogni modo (de qualquer modo)
a poco a poco (pouco a pouco)
senza fallo (sem falta)
il più delle volte (na maioria das vezez)
Observações:
O advérbio più (mais), antecedido da preposição di (de), pode ser usado com o advérbio non (não):
  • Non ti parlerò di più. (Não falarei mais com você.)
Os advérbios niente e nulla são usados com substantivos:
  • Niente zucchero, per piacere. (Nada de açúcar, por favor.)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Regras para os cantos litúrgicos / Músicas que não deveriam ser cantadas na Missa

Pronúncia de líquido, liquidação e liquidificador

Italiano - Conjunções