Italiano - Conjunções

Conjunções

As conjunções - Le congiunzioni

Conjunções são palavras invariáveis que unem duas ou mais palavras em uma oração, ou duas ou mais orações num período.
Num texto elas possuem um valor fundamental, o de deixá-lo fluente, coerente, compreensível para seu leitor. Além disso, podem funcionar como pistas para o leitor descobrir, fazer hipóteses durante a sua leitura.
Como em português, são divididas em dois grandes grupos: subordinative (subordinadas) e coordinative (coordenadas).

Conjunções coordenadas (Congiunzione coordinative)

Unem orações independentes, que sintaticamente se equivalem. As conjunções coordenadas se dividem em:
Tipos de Conjunções
Exemplos
Função
copulative (aditivas)(e), anche (também), né (nem), *neppure/ neanche/nemmeno(nem, nem mesmo)indica uma ligação pura e simples
disgiuntive (disjuntivas)
(ou), oppure (ou melhor), ovvero (ou melhor)indica uma separação ou exclusão de termos
avversative (adversativas)ma (mas), però (porém), tuttavia (todavia), anzi (pelo contrário)indica uma contraposição
conclusive (conclusivas)dunque (portanto/pois), pertanto (portanto), allora (então), quindi (portanto), perciò (por isso)indica uma conclusão, uma consequência
correlative (alternativas)e...e (e...e), o...o (ou...ou), né...né (nem...nem), sia...sia (seja...seja)indica uma correspondência, uma relação entre dois ou mais elementos
esplicative/dichiarativa
(explicativas)
cioè (isto é), infatti (de fato), ossia (ou seja), vale a dire (vale dizer).acrescentam um conceito que explica o sentido do conceito precedente
*As conjunções neppure, neanche, nemmeno têm o mesmo significado e podem ser substituídas uma pela outra.
Exemplos:
a) Copulative
Laura e Maria sono arrivate in ritardo. (Laura e Maria chegaram atrasadas.)
b) Disgiuntive
Comprerei la camicia bianca o la grigia. (Compraria a camisa branca ou a cinza.)
Sarò da te fra quattri giorni, ovvero venerdì.
(Estarei na tua casa daqui a quatro dias, ou melhor, na sexta.)
c) Avversative
Ti comprendo, tuttavia non posso aiutarti. (Eu te compreendo, todavia não posso ajudá-lo.)
Observações:
* Às vezes, usam-se duas conjunções adversativas para reforçar o sentido:
Luigi lavora molto, ma tuttavia, non sa risparmiare.
(Luigi trabalha muito, todavia não sabe economizar.)
* Quando se usam ma e però ao mesmo tempo, é elegante colocar outras palavras entre as duas conjunções.
Non vado alla riunione domani, ma vorrei però riceverne la verbale.
(Não vou à reunião amanhã, mas gostaria, porém, de receber a sua ata.)
Anzi pode ter a função de corrigir o que se disse antes:
É un uomo molto cortese, anzi un gentiluomo. (Ele é um homem muito educado, senão um cavalheiro.)
d) Conclusive
Lui è stato gentile perciò, devi aiutarlo. (Ele foi gentil, por isso deve ajudá-lo.)
e) Correlative
Non resterò, sia in Italia, sia in Brasile. (Não ficarei, seja na Itália, seja no Brasil.)
f) Esplicative/Dichiarative
Questo non mi piace, infatti mi da fastidio. (Isto não me agrada, de fato, me incomoda.)

Conjunções (continuação)

Conjunções subordinadas (Congiunzioni subordinative)

Unem orações diferentes, tendo uma principal e uma ou mais dependentes da principal.
Confira na tabela a seguir os tipos de conjunções subordinadas e alguns exemplos.
Tipos de conjunções
Exemplos
Função
dichiarative (declarativas)che (que), come (como)indica uma declaração
condizionali (condicionais)se (se), purché (contanto que), qualora (quando), a condizione che (na condição de), nel caso che (no caso de)indica uma condição
causali (causais)perché (porque), giacché (já que), siccome (como), visto che (visto que), dal momento che (do momento que), dato che (dado que), per il fatto che (pelo fato que)indica uma causa, uma razão, um motivo
finali (finais)affinché (a fim de que), perché (porque), che (que)indica um objetivo pelo qual um fato se realiza
consecutive (consecutivas)così...che (tão...que), di maniera/modo...che (de maneira/modo que), a tal punto che (a tal ponto que)indica uma consequência do que foi dito na oração principal
concessive (concessivas)benché (bem que), seppure (embora), sebbene (se bem que), nonostante che (apesar de)indica uma oposição
temporali (temporais)come (como), appena che (apenas que), dopo che (depois que), allorché (quando), prima che (antes que), ogni volta che (cada vez que)indica uma circunstância de tempo
comparative (comparativas)come (como), più che (mais que), meno che (menos que), meglio che (melhor que), peggioche (pior que), tanto quanto (tão quanto)...indica uma comparação
interrogative (interrogativas)se (se), come (como), quando (quando), perché (por que)...indica uma pergunta ou uma dúvida
esclusive (exclusivas)fuorché (com exceção de/salvo), eccetto che(exceto), a meno che(a menos que), senza che(sem que)indica uma exceção ou uma limitação
Exemplos:
a) dichiarative (declarativas)
Tutti pensano che lui sia intelligente. (Todos pensam que ele é inteligente.)
b) condizionali (condicionais)
Se vieni presto, ti aspeto. (Se tu vens logo, te espero.)
Farò l'esame, purché non sia troppo difficile. (Farei o exame, contanto que não seja muito difícil.)
c) causali (causais)
Non voglio riposare, giacché ho molto da fare. (Não quero descansar, já que tenho muito o que fazer.)
d) finali (finais)
Dico questo perché tutti sappiano la verità. (Digo isto para que todos saibam a verdade.)
e) consecutive (consecutivas)
Era così stanco che sfinì. (Estava tão cansado que desmaiou.)
f) concessive (concessivas)
Sebbene parlassi da alta voce, molti non mi sentivano.
(Embora falasse em voz alta, muitos não me ouviam.)
g) temporali (temporais)
Ogni volta che me vede, mi saluta. (Sempre que me vê, ele me cumprimenta.)
h) comparative (comparativas)
Cadde come una foglia secca. (Caiu como uma folha seca.)
i) interrogative (interrogativas)
Dimmi perché e come. (Diga-me por que e como.)
j) esclusive (exclusivas)
Sapeva tutte le risposte senza che avesse studiato. (Sabia todas as respostas sem que tivesse estudado.)
Uso delle congiuzione subordinative (Uso das conjunções subordinativas)
Dentre as conjunções subordinativas que unem orações, algumas pedem verbo no indicativo, outras no congiuntivo (subjuntivo).
Exemplos com indicativo:
  • Luigi è arrivato quando già eri uscita(Luigi chegou quando você já havia saído.)eri uscita = trapassato prossimo (indicativo)
  • Non venne perché morì il padre. (Não veio porque morreu o padre.)morrì = passato remoto (indicativo)
Exemplos com congiuntivo:
  • Benché fosse sposata, non era felice. (Embora fosse casada, não era feliz.)fosse = imperfetto (congiuntivo)
  • Ti avverto perché non venga oggi. (Eu te aconselho que não venha hoje.)
    venga = presente (congiuntivo)

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Abolir: conjugação

Regras para os cantos litúrgicos / Músicas que não deveriam ser cantadas na Missa