Português - Morfologia (1)
Estrutura das palavras
Estudar a estrutura é conhecer os elementos formadores das palavras. Assim, compreendemos melhor o significado de cada uma delas. Observe os exemplos abaixo:
![]() art-ista | ![]() brinc-a-mos | ![]() cha-l-eira | ![]() cachorr-inh-a-s |
A análise destes exemplos mostra-nos que as palavras podem ser divididas em unidades menores, a que damos o nome de elementos mórficos ou morfemas.
Vamos analisar a palavra "cachorrinhas":
Nessa palavra observamos facilmente a existência de quatro elementos. São eles:
cachorr - este é o elemento base da palavra, ou seja, aquele que contém o significado.
inh - indica que a palavra é um diminutivo
a - indica que a palavra é feminina
s - indica que a palavra se encontra no plural
Morfemas são unidades mínimas de caráter significativo.
Obs.: existem palavras que não comportam divisão em unidades menores, pois são formadas apenas de radical, tais como: mar, sol, lua, etc.
São elementos mórficos:
1) Raiz, radical, tema: elementos básicos e significativos
2) Afixos (prefixos, sufixos), desinência, vogal temática: elementos modificadores da significação dos primeiros
3) Vogal de ligação, consoante de ligação: elementos de ligação ou eufônicos.
Raiz
Raiz é o elemento originário e irredutível em que se concentra a significação das palavras, consideradas do ângulo histórico. É a raiz que encerra o sentido geral, comum às palavras da mesma família etimológica. Interessa mais à gramática histórica, ou mais precisamente, à etimologia. Na gramática moderna, deve-se preterir a raiz e partir do radical.
Observe o exemplo:
Raiz noc [Latim nocere = prejudicar] tem a significação geral de causar dano, e a ela se prendem, pela origem comum, as palavras nocivo, nocividade, inocente, inocentar, inócuo, etc.
Obs.: uma raiz pode sofrer alterações. Veja o exemplo:
at-o
at-or
at-ivo
aç-ão
ac-ionar
Radical
Observe o seguinte grupo de palavras:
livr- o
livr- inho
livr- eiro
livr- eco
livr- inho
livr- eiro
livr- eco
Você reparou que há um elemento comum nesse grupo?
Você reparou que o elemento livr serve de base para o significado? Esse elemento é chamado de radical (ou semantema).
Radical, também chamado de lexema, semantema ou morfema lexical, é o elemento básico e significativo das palavras, consideradas sob o aspecto gramatical e prático. É encontrado através do despojo dos elementos secundários (quando houver) da palavra.
Por exemplo:
cert-o
cert-eza
in-cert-eza
cert-eza
in-cert-eza
Afixos
Afixos são elementos secundários (geralmente sem vida autônoma) que se agregam a um radical ou tema para formar palavras derivadas.
Sabemos que o acréscimo do morfema "-mente", por exemplo, cria uma nova palavra a partir de "certo": certamente, advérbio de modo.
De maneira semelhante, o acréscimo dos morfemas "a-" e "-ar" à forma "cert-" cria o verbo acertar. Observe que a- e -ar são morfemas capazes de operar mudança de classe gramatical na palavra a que são anexados.
Quando são colocados antes do radical, como acontece com "a-", os afixos recebem o nome de prefixos. Quando, como "-ar", surgem depois do radical, os afixos são chamados de sufixos. Veja os exemplos:
Prefixo
|
Radical
|
Sufixo
|
in | at | ivo |
em | pobr | ecer |
inter | nacion | al |
Desinências
Desinências são os elementos terminais indicativos das flexões das palavras.
Existem dois tipos de desinências: nominais e verbais.
Desinências Nominais
Indicam as flexões de gênero (masculino e feminino) e de número (singular e plural) dos nomes. Exemplos:
alun-o | aluno-s | |
alun-a | aluna-s |
Observação: só podemos falar em desinências nominais de gêneros e de números em palavras que admitem tais flexões, como nos exemplos acima. Em palavras como mesa, tribo, telefonema, por exemplo, não temos desinência nominal de gênero. Já em pires, lápis, ônibus não temos desinência nominal de número.
Desinências Verbais
Indicam as flexões de número e pessoa e de modo e tempo dos verbos. Exemplos:
compr-o
compra-s
compra-mos
compra-is
compra-m
compra-va
compra-va-s
compra-s
compra-mos
compra-is
compra-m
compra-va
compra-va-s
A desinência "-o", presente em "am-o", é uma desinência número-pessoal, pois indica que o verbo está na primeira pessoa do singular; "-va", de "ama-va", é desinência modo-temporal: caracteriza uma forma verbal do pretérito imperfeito do indicativo, na 1ª conjugação.
As flexões de voz (ativa, passiva, reflexiva e recíproca) são indicadas por processos semânticos, estilísticos ou sintáticos, não por desinências.
Grau não é flexão, mas sim derivação, pois o elemento que o forma não é desinência, mas sim sufixo.
Vogal Temática
Vogal Temática é a vogal que se junta ao radical, preparando-o para receber as desinências. Nos verbos, distinguem-se três vogais temáticas: A, E e I, indicando a qual conjugação ele pertence.
Vogal A
Caracteriza os verbos da 1ª conjugação. Exemplos:
buscar, buscavas, etc.
Vogal E
Caracteriza os verbos da 2ª conjugação. Exemplos:
romper, rompemos, etc.
Vogal I
Caracteriza os verbos da 3ª conjugação. Exemplos:
proibir, proibirá, etc.
O verbo pôr e seus derivados (repor, expor, impor, compor, decompor etc.), pertencem à segunda conjugação, pois sua forma arcaica era poer.
Tema
Tema é o grupo formado pelo radical mais vogal temática. Nos verbos citados acima, os temas são:
busca-, rompe-, proibi-
Vogais e Consoantes de Ligação
As vogais e consoantes de ligação são morfemas que surgem por motivos eufônicos, ou seja, para facilitar ou mesmo possibilitar a pronúncia de uma determinada palavra.
Exemplo: parisiense
paris = radical
ense = sufixo
vogal de ligação = i
ense = sufixo
vogal de ligação = i
Outros exemplos:
gas-ô-metro
alv-i-negro
tecn-o-cracia
pau-l-ada
cafe-t-eira
cha-l-eira
inset-i-cida
pe-z-inho
pobre-t-ão
alv-i-negro
tecn-o-cracia
pau-l-ada
cafe-t-eira
cha-l-eira
inset-i-cida
pe-z-inho
pobre-t-ão
Formação das Palavras
Existem dois processos básicos pelos quais se formam as palavras: a derivação e a composição.
A diferença entre ambos consiste basicamente em que, no processo de derivação, partimos sempre de um único radical, enquanto no processo de composição sempre haverá mais de um radical.
Derivação
Derivação é o processo pelo qual se obtém uma palavra nova, chamada derivada, a partir de outra já existente, chamada primitiva. Observe o quadro abaixo:
Primitiva | Derivada |
mar | marítimo, marinheiro, marujo |
terra | enterrar, terreiro, aterrar |
Observamos que "mar" e "terra" não se formam de nenhuma outra palavra, mas, ao contrário, possibilitam a formação de outras, por meio do acréscimo de um sufixo ou prefixo. Logo, mar e terra são palavras primitivas, e as demais, derivadas.
Tipos de Derivação
Derivação Prefixal ou Prefixação
Resulta do acréscimo de prefixo à palavra primitiva, que tem o seu significado alterado. Veja os exemplos:
crer- descrer
ler- reler
capaz- incapaz
ler- reler
capaz- incapaz
Derivação Sufixal ou Sufixação
Resulta de acréscimo de sufixo à palavra primitiva, que pode sofrer alteração de significado ou mudança de classe gramatical. Por exemplo:
alfabetização
No exemplo acima, o sufixo -ção transforma em substantivo o verbo alfabetizar. Este, por sua vez, já é derivado do substantivo alfabeto pelo acréscimo do sufixo -izar.
A derivação sufixal pode ser:
a) Nominal, formando substantivos e adjetivos. Por exemplo:
papel - papelaria
riso - risonho
riso - risonho
b) Verbal, formando verbos. Por exemplo:
atual - atualizar
c) Adverbial, formando advérbios de modo.
Por exemplo:
feliz - felizmente
Derivação Prefixal e Sufixal ou Prefixação e Sufixação
Ocorre quando a palavra derivada resulta do acréscimo não simultâneo de prefixo e sufixo à palavra primitiva.
Exemplos:
Palavra Inicial
| Prefixo | Radical | Sufixo | Palavra Formada |
leal | des | leal | dade | deslealdade |
feliz | in | feliz | mente | infelizmente |
Note que a presença de apenas um desses afixos é suficiente para formar uma nova palavra, pois em nossa língua existem as palavras "desleal", "lealdade" e "infeliz", "felizmente".
O mesmo ocorre em configuração e injustiça, no qual existem configurar e figuração e injusto e justiça. Em insegurança e desempregado, existem inseguro e segurança e desemprego e empregado. Em inutilizar, existem inútil e utilizar. Em desnivelar, existem desnível e nivelar. Em descortesia, existem descortês e cortesia.
Derivação Parassintética, Parassíntese ou Circunfixação
Ocorre quando a palavra derivada resulta do acréscimo simultâneo de prefixo e sufixo à palavra primitiva.
Considere, por exemplo, o adjetivo "triste". Do radical "trist-" formamos o verbo entristecer pela junção simultânea do prefixo "en-" e do sufixo "-ecer". Note que a presença de apenas um desses afixos não é suficiente para formar uma nova palavra, pois em nossa língua não existem as palavras "entriste", nem "tristecer". Exemplos:
Palavra Inicial
| Prefixo | Radical | Sufixo | Palavra Formada |
mudo | e | mud | ecer | emudecer |
alma | des | alm | ado | desalmado |
Dica: para estabelecer a diferença entre derivação prefixal e sufixal e parassintética, basta retirar o prefixo ou sufixo da palavra na qual se tem dúvida. Feito isso, observe se a palavra que sobrou existe; caso isso aconteça, será derivação prefixal e sufixal. Caso contrário, será derivação parassintética.
Podemos citar as palavras desigualdade e desvalorização:
desigualdade - desigual, igualdade, igual
desvalorização - valorização, valorizar, valor
Nos dois casos, é possível a retirada de um dos afixos, que foram acoplados em sequência, o acréscimo é sucessivo: desigualdade provém de igualdade, e desigual provém de igual, desvalorização provém de valorização, e valorizar provém de valor.
É impossível fazer o mesmo com palavras como anoitecer e enlouquecer, pois não há o termo anoite nem noitecer, nem enlouco nem louquecer. Essas palavras não existem. Logo, anoitecer provém diretamente de noite e enlouquecer de louco, pelo acréscimo concomitante de prefixo e sufixo.
Tipos de Derivação (continuação)
Derivação Regressiva ou Regressão
Ocorre derivação regressiva quando uma palavra é formada não por acréscimo, mas por redução. Exemplos:
comprar (verbo)
compra (substantivo)
compra (substantivo)
beijar (verbo)
beijo (substantivo)
beijo (substantivo)
Saiba que:
Para descobrirmos se um substantivo deriva de um verbo ou se ocorre o contrário, podemos seguir a seguinte orientação:
- Se o substantivo denota ação, será palavra derivada, e o verbo palavra primitiva.
- Se o nome denota algum objeto ou substância, verifica-se o contrário.
Vamos observar os exemplos acima: compra e beijo indicam ações, logo, são palavras derivadas. O mesmo não ocorre, porém, com a palavra âncora, que é um objeto. Neste caso, um substantivo primitivo que dá origem ao verbo ancorar.
|
Por derivação regressiva, formam-se basicamente substantivos a partir de verbos. Por isso, recebem o nome de substantivos deverbais. Note que na linguagem coloquial e literária, são frequentes formações de substantivos a partir de substantivos. Veja:
o portuga (de português)
o boteco (de botequim)
o comuna (de comunista)
o boteco (de botequim)
o comuna (de comunista)
Ou ainda:
agito (de agitar)
amasso (de amassar)
chego (de chegar)
amasso (de amassar)
chego (de chegar)
Obs.: o processo normal é criar um verbo a partir de um substantivo. Na derivação regressiva, a língua procede em sentido inverso: forma o substantivo a partir do verbo.
Derivação Imprópria ou Conversão
A derivação imprópria ocorre quando determinada palavra, sem sofrer qualquer acréscimo ou supressão em sua forma, muda de classe gramatical e de sentido. Neste processo:
1) Os adjetivos passam a substantivos. Por exemplo:
Os bons serão contemplados.
2) Os particípios passam a substantivos ou adjetivos. Por exemplo:
Aquele garoto alcançou um feito passando no concurso.
3) Os infinitivos passam a substantivos. Por exemplo:
O andar de Roberta era fascinante.
O badalar dos sinos soou na cidadezinha.
O badalar dos sinos soou na cidadezinha.
4) Os substantivos passam a adjetivos. Por exemplo:
O funcionário fantasma foi despedido.
O menino prodígio resolveu o problema.
O menino prodígio resolveu o problema.
5) Os adjetivos passam a advérbios. Por exemplo:
Falei baixo para que ninguém escutasse.
6) Palavras invariáveis passam a substantivos. Por exemplo:
Não entendo o porquê disso tudo.
7) Substantivos próprios tornam-se comuns. Por exemplo:
Aquele coordenador é um caxias! (chefe severo e exigente)
Observação: os processos de derivação vistos anteriormente fazem parte da Morfologia porque implicam alterações na forma das palavras. No entanto, a derivação imprópria lida basicamente com seu significado, o que acaba caracterizando um processo semântico. Por essa razão, entendemos o motivo pelo qual é denominada "imprópria".
Composição
Composição é o processo que forma palavras compostas, a partir da junção de dois ou mais radicais. Existem dois tipos, apresentados a seguir.
Composição por Justaposição
Ao juntarmos duas ou mais palavras ou radicais, não ocorre alteração fonética. Exemplos:
passatempo, quinta-feira, girassol, couve-flor
Obs.: em "girassol" houve uma alteração na grafia (acréscimo de um "s") justamente para manter inalterada a sonoridade da palavra.
Composição por Aglutinação
Ao unirmos dois ou mais vocábulos ou radicais, ocorre supressão de um ou mais de seus elementos fonéticos. Exemplos:
embora (em boa hora)
fidalgo (filho de algo - referindo-se à família nobre)
hidrelétrico (hidro + elétrico)
planalto (plano alto)
fidalgo (filho de algo - referindo-se à família nobre)
hidrelétrico (hidro + elétrico)
planalto (plano alto)
Obs.: ao aglutinarem-se, os componentes subordinam-se a um só acento tônico, o do último componente.
Abreviação Vocabular ou Redução
Algumas palavras apresentam, ao lado de sua forma plena, uma forma reduzida, até o limite que não prejudique a compreensão do significado. Vejamos:
auto - por automóvel
moto - por motocicleta
quilo - por quilograma
pneu - por pneumático
foto - por fotografia
fone - por telefone
extra - por extraordinário ou extrafino
rádio - por radiodifusão, radiofonia ou radiograma
cine - por cinema, que é redução de cinematográfico
micro - por microcomputador, que também se reduz para PC (de personal computer)
Zé - por José
cine - por cinema, que é redução de cinematográfico
micro - por microcomputador, que também se reduz para PC (de personal computer)
Zé - por José
ônibus - por auto-ônibus
reaça - por reacionário
Pelô - por Pelourinho
rebu - por rebuliço
metrô - por metropolitano
Como exemplo de redução ou simplificação de palavras, podem ser citadas também as siglas, muito frequentes na comunicação atual. (Se desejar, veja mais sobre siglas na seção "Extras" -> Abreviaturas e Siglas)
Hibridismo
Ocorre hibridismo na palavra em cuja formação entram elementos de línguas diferentes. Por exemplo:
auto (grego) + móvel (latim) = automóvel
tele (grego) + visão (latim) = televisão
socio (latim) + logia (grego) = sociologia
buro (francês) + cracia (grego) = burocracia
Onomatopeia
Numerosas palavras devem sua origem a uma tendência constante da fala humana para imitar as vozes e os ruídos da natureza. As onomatopeias são vocábulos que reproduzem aproximadamente os sons e as vozes dos seres. Exemplos:
miau, zum-zum, piar, tinir, urrar, chocalhar, cocoricar, etc.
Prefixos
Os prefixos são morfemas que se colocam antes dos radicais, basicamente a fim de modificar-lhes o sentido; eventualmente esses morfemas produzem mudança de classe gramatical. Há palavras que já se formaram em nossa língua com prefixo, é o caso de progresso (não existe gresso), repetir (não existe petir), introduzir (não existe duzir), programa, prólogo, simpatia etc.
Os prefixos ocorrentes em palavras portuguesas se originam do latim e do grego, línguas em que funcionavam como preposições ou advérbios, logo, como vocábulos autônomos.
Alguns prefixos foram pouco ou nada produtivos em português. Outros, por sua vez, tiveram grande utilidade na formação de novas palavras. Veja os exemplos:
a- , contra- , des- , em- (ou en-) , es- , entre- re- , sub- , super- , anti-
Prefixos de Origem Grega
a-, an-: Afastamento, privação, negação, insuficiência, carência. Exemplos: anônimo, amoral, ateu, afônico
ana-: Inversão, mudança, repetição. Exemplos: analogia, análise, anagrama, anacrônico
anfi-: Em redor, em torno, de um e outro lado, duplicidade. anfiteatro, anfíbio, anfibologia
anti-: Oposição, ação contrária. antídoto, antipatia, antagonista, antítese, antivírus
apo-: Afastamento, separação. apoteose, apóstolo, apocalipse, apologia
arqui-, arce-: Superioridade hierárquica, primazia, excesso. Exemplos: arquiduque, arquétipo, arcebispo, arquimilionário, arcanjo, arquidiocese
cata-: Movimento de cima para baixo. cataplasma, catálogo, catarata, catacrese
di-: Duplicidade. dissílabo, ditongo, dilema
dia- : Movimento através de, afastamento. diálogo, diagonal, diafragma, diagrama, diâmetro, diáfano
dis-: Dificuldade, privação. dispneia, disenteria, dispepsia, disfasia
ec-, ex-, exo-, ecto-: Movimento para fora. Exemplos: eclipse, êxodo, ectoderma, exorcismo
en-, em-, e-: Posição interior, movimento para dentro. encéfalo, embrião, elipse, entusiasmo
endo-: Movimento para dentro. endovenoso, endocarpo, endosmose
epi-: Posição superior, movimento para. epiderme, epílogo, epidemia, epitáfio
eu-: Excelência, perfeição, bondade. eufemismo, euforia, eucaristia, eufonia, evangelho
hemi-: Metade, meio. hemisfério, hemistíquio, hemiplégico
hiper-: Posição superior, excesso. hipertensão, hipérbole, hipertrofia, hipermercado, hipersensível
hipo-: Posição inferior, escassez. hipocrisia, hipótese, hipoderme, hipotenusa
meta-: Mudança, sucessão. metamorfose, metáfora, metacarpo, metonímia
para-: Proximidade, semelhança, intensidade. Exemplos: paralelo, parasita, paradoxo, paradigma
peri- : Movimento ou posição em torno de. periferia, peripécia, período, periscópio
pro-: Posição em frente, anterioridade. prólogo, prognóstico, profeta, programa, próclise
pros-: Adjunção, em adição a. prosélito, prosódia
proto-: Início, começo, anterioridade. proto-história, protótipo, protomártir
poli-: Multiplicidade. polissílabo, polissíndeto, politeísmo
sin-, sim-: Simultaneidade, companhia. Exemplos: síntese, sinfonia, simpatia, sinopse, sinestesia, sincronia, sinônimo, sílaba, silepse, sintaxe, sistema, simetria
tele-: Distância, afastamento. televisão, telepatia, telégrafo, telefone, telescópio
Prefixos de origem latina
a-, ab-, abs- : Afastamento, separação. Exemplos: aversão, abuso, abstinência, abstração
a-, ad-: Aproximação, movimento para junto. Exemplos: adjunto, advogado, advérbio, adjetivo, advento, adversário, advertência, administrar, admirar, admitir, admissão
ante-: Anterioridade, procedência. Exemplos: antebraço, antessala, anteontem, antever
ambi-: Duplicidade. ambidestro, ambiente, ambiguidade, ambivalente
ben(e)-, bem- : Bem, excelência de fato ou ação. Exemplos: benefício, bendito
bis-, bi-: Repetição, duas vezes. Exemplos: bisneto, bimestral, bisavô, biscoito, bianual
circu(m)-: Movimento em torno. circunferência, circunscrito, circulação
cis-: Posição aquém. Exemplos: cisalpino, cisplatino, cisandino
co-, con-, com-: Companhia, concomitância. Exemplos: colégio, cooperativa, condutor, congregação, consoante, concordar, concorrer, coexistir, conexão, conceber, condomínio, conferência, confraternizar, corresponder, correlação, correligionário, companheiro, compatriota, compadre
contra-: Oposição. Exemplos: contrapeso, contrapor, contradizer
de-: Movimento de cima para baixo, separação, negação, subordinação, privação, intensidade, ação, movimento de dentro para fora, origem. Exemplos: decapitar, decair, depor, demolir, demitir, deportar, decompor, derivar, decorrer, demonstrar, determinar, designar, denunciar, deteriorar, denegar, denegrir, detonar
de(s)-, di(s)-: Negação, ação contrária, separação. Exemplos: desventura, discórdia, discussão, desumano, desonra, desgraça
e-, es-, ex-: Movimento para fora. Exemplos: excêntrico, evasão, exportação, expelir
en-, em-, in-: Movimento para dentro, passagem para um estado ou forma, revestimento. imergir, enterrar, embeber, injetar, importar
extra-: Posição exterior, excesso. Exemplos: extradição, extraordinário, extraviar
i-, in-, im-: Sentido contrário, privação, negação, intensidade, transição, mudança, oposição, introdução. Exemplos: ilegal, impossível, improdutivo, inválido, impermeável, ilegal, ilícito, incapaz, indecente, indigno, indispensável, independência, imutável, inundar, incriminar, irromper, irradiar, invocar, implorar, incandescer, inflamar, incinerar, incluir, ingerir, influir, incrustar, inspirar, impelir, imprimir, iluminar, imergir, ilação, iludir, imigrar, ignorância.
inter-, entre-: Posição intermediária. Exemplos: internacional, interplanetário, interestadual, intermunicipal, intertextualidade, interlocutor, interdependência, interfone, interurbano, internet, interface, interlinguístico, interdisciplinar, interação, interativo, intercâmbio
intra-: Posição interior. intramuscular, intravenoso, intraverbal, intracelular, intravenoso, intranet
intro-: Movimento para dentro. introduzir, introvertido, introspectivo
justa-: Posição ao lado. justapor, justalinear
ob-, o-: Posição em frente, oposição. Exemplos: obstruir, ofuscar, ocupar, obstáculo, opor, ofício, obter, óbvio
per-: Movimento através. percorrer, perplexo, perfurar, perverter
pos-: Posterioridade. pospor, posterior, pós-graduado
pre-: Anterioridade, superioridade, intensidade, falso, em favor de. prefácio, prever, prefixo, preliminar, preconceito, preferir, precaução, prefácio, precaver, pressupor, predominar, predileto, prevalecer, preceptor, prejuízo, precipitar, preparar.
pro-: Movimento para frente. progresso, promover, prosseguir, projeção, pronome, procissão, proclamar, prolongar
re-: Repetição, reciprocidade, intensidade, oposição, negação. refazer, recomeçar, recapitular, rever, reler, reaver, renascer, reproduzir, reluzir, refulgir, realçar, rebaixar, revigorar, regredir, refluir, reagir, repelir, refrear, rechaçar, redarguir, recusar, rejeitar, reprovar
retro-: Movimento para trás. retrospectiva, retrocesso, retroagir, retrógrado
semi-: Meio, metade, divisão em duas partes. semifinal, semicírculo, semivogal, seminu, semideus, semicírculo
so-, sob-, sub-, su-: Movimento de baixo para cima, inferioridade. soterrar, sobpor, subestimar, subsolo, submarino, subalimentação, substituto, submeter, sujeição, subir, sublimar, subjugar, subverter, suspender, sustentar, suster, suscitar, suceder, supor, sugerir, sufocar, subúrbio, substabelecer, sublocar, subproduto.
super-, supra-, sobre-: Posição superior, excesso. Exemplos: supercílio, supérfluo, supermercado, superdosagem, supracitado, suprapartidário, sobreaviso, sobrecarga, sobrecomum, sobrenatural, sobreloja, superfície, superintendência, sobrescrito
soto-, sota- : Posição inferior. Exemplos: soto-mestre, sota-voga, soto-pôr
trans-, tras-, tres-, tra-: Movimento para além, movimento através. Exemplos: transatlântico, tresnoitar, tradição, transação, transmitir, transgredir, transversal, transatlântico, traduzir, trapassar, traficar, transfigurar, transformar, transmutar
ultra-: Posição além do limite, excesso. Exemplos: ultrapassar, ultrarromantismo, ultrassom, ultraleve, ultravioleta, ultrassensível, ultrassonografia, ultraliberal
vice-, vis-: Em lugar de, substituição. Exemplos: vice-presidente, visconde, vice-almirante, vice-governador, vice-prefeito, vice-diretor
Correspondência entre Prefixos Gregos e Latinos
Gregos | Latinos | Significado | Exemplo |
a, an | des, in | privação, negação | anarquia, desigual, inativo |
anti | contra | oposição, ação contrária | antibiótico, contraditório |
anfi | ambi | duplicidade, de um e outro lado, em torno | anfiteatro, ambivalente |
apo | ab | afastamento, separação | apogeu, abstrair |
di | bi(s) | duplicidade | dissílabo, bicampeão |
dia, meta | trans | movimento através | diálogo, transmitir |
e(n)(m) | i(n)(m)(r) | movimento para dentro | encéfalo, ingerir, irromper |
endo | intra | movimento para dentro, posição interior | endovenoso, intramuscular |
e(c)(x) | e(s)(x) | movimento para fora, mudança de estado | êxodo, excêntrico, estender |
epi, super, hiper | supra | posição superior, excesso | epílogo, supervisão, hipérbole, supradito |
eu | bene | excelência, perfeição, bondade | eufemismo, benéfico |
hemi | semi | divisão em duas partes | hemisfério, semicírculo |
hipo | sub | posição inferior | hipodérmico, submarino |
para | ad | proximidade, adjunção | paralelo, adjacência |
peri | circum | em torno de | periferia, circunferência |
cata | de | movimento para baixo | catavento, derrubar |
si(n)(m) | cum | simultaneidade, companhia | sinfonia, silogeu, cúmplice |
Sufixos
Sufixos são elementos (isoladamente insignificativos) que, acrescentados a um radical, formam nova palavra. Sua principal característica é a mudança de classe gramatical que geralmente opera.
Dessa forma, podemos utilizar o significado de um verbo num contexto em que se deve usar um substantivo, por exemplo.
Como o sufixo é colocado depois do radical, a ele são incorporadas as desinências que indicam as flexões das palavras variáveis. Existem dois grupos de sufixos formadores de substantivos extremamente importantes para o funcionamento da língua. São os que formam nomes de ação e os que formam nomes de agente.
Sufixos que formam nomes de ação
-ada - caminhada | -ez(a) - sensatez, beleza |
-ança - mudança | -ismo - civismo |
-ância - abundância | -mento - casamento |
-ção - emoção | -são - compreensão |
-dão - solidão | -tude - amplitude |
-ença - presença | -ura - formatura |
Sufixos que formam nomes de agente
-ário(a) - secretário
-eiro(a) - ferreiro
-ista - manobrista
-or - lutador
-nte - feirante
-eiro(a) - ferreiro
-ista - manobrista
-or - lutador
-nte - feirante
Além dos sufixos acima, tem-se:
-aria - churrascaria
-ário - herbanário
-eiro - açucareiro
-il - covil
-or - corredor
-tério - cemitério
-tório - dormitório
-ário - herbanário
-eiro - açucareiro
-il - covil
-or - corredor
-tério - cemitério
-tório - dormitório
Sufixos que formam nomes indicadores de abundância, aglomeração, coleção
-aço - ricaço
-ada - papelada
-agem - folhagem
-al - capinzal
-ame - gentame
-ada - papelada
-agem - folhagem
-al - capinzal
-ame - gentame
-ario(a) - casario, infantaria
-edo - arvoredo
-eria - correria
-io - mulherio
-ume - negrume
-edo - arvoredo
-eria - correria
-io - mulherio
-ume - negrume
Sufixos que formam nomes técnicos usados na ciência
-ite | bronquite, hepatite (inflamação) |
-oma | mioma, epitelioma, carcinoma (tumores) |
-ato, eto, ito | sulfato, cloreto, sulfito (sais) |
-ina | cafeína, codeína (alcaloides, álcalis artificiais) |
-ol | fenol, naftol (derivado de hidrocarboneto) |
-ite | amotite (fósseis) |
-ito | granito (pedra) |
-ema | morfema, fonema, semema, semantema (ciência linguística) |
-io - sódio, potássio, selênio (corpos simples) |
Sufixo que forma nomes de religião, doutrinas filosóficas, sistemas políticos, crença, atividade, porção, conjunto ou vício
-ismo
budismo
kantismo
comunismo
budismo
kantismo
comunismo
Sufixos Formadores de Adjetivos
a) de substantivos
-aco - maníaco
-ado - barbado
-áceo(a) - herbáceo, liláceas
-aico - prosaico
-al - anual
-ar - escolar
-ário - diário, ordinário
-ático - problemático
-az - mordaz
-engo - mulherengo
-enho - ferrenho
-eno - terreno
-udo - barrigudo
-ento - cruento
-eo - róseo
-esco - pitoresco
-este - agreste
-estre - terrestre
-ício - alimentício
-ico - geométrico
-il - febril
-ino - cristalino
-ivo - lucrativo
-onho - tristonho
-oso - bondoso
-ado - barbado
-áceo(a) - herbáceo, liláceas
-aico - prosaico
-al - anual
-ar - escolar
-ário - diário, ordinário
-ático - problemático
-az - mordaz
-engo - mulherengo
-enho - ferrenho
-eno - terreno
-udo - barrigudo
-ento - cruento
-eo - róseo
-esco - pitoresco
-este - agreste
-estre - terrestre
-ício - alimentício
-ico - geométrico
-il - febril
-ino - cristalino
-ivo - lucrativo
-onho - tristonho
-oso - bondoso
b) de verbos
Sufixo
|
Sentido
|
Exemplos
|
-(a)(e)(i)nte
|
ação, qualidade, estado
|
semelhante, doente, seguinte
|
-(á)(í)vel
|
possibilidade de praticar ou sofrer uma ação
|
louvável, perecível, punível
|
-io, -(t)ivo
|
ação referência, modo de ser
|
tardio, afirmativo, pensativo
|
-(d)iço, -(t)ício
|
possibilidade de praticar ou sofrer uma ação, referência
|
movediço, quebradiço, factício
|
-(d)ouro,-(t)ório
|
ação, pertinência
|
casadouro, preparatório
|
Sufixos adverbiais
Na língua portuguesa, existe apenas um único sufixo adverbial: É o sufixo "-mente", derivado do substantivo feminino latino mens, mentis que pode significar "a mente, o espírito, o intento".
Este sufixo juntou-se a adjetivos, na forma feminina, para indicar circunstâncias, especialmente a de modo. Exemplos:
altiva-mente, brava-mente, bondosa-mente, nervosa-mente, fraca-mente, pia-mente
Já os advérbios que se derivam de adjetivos terminados em –ês (burgues-mente, portugues-mente, etc.) não seguem esta regra, pois esses adjetivos eram outrora uniformes. Exemplos:
cabrito montês / cabrita montês.
Sufixos verbais
Os sufixos verbais agregam-se, via de regra, ao radical de substantivos e adjetivos para formar novos verbos.
Em geral, os verbos novos da língua formam-se pelo acréscimo da terminação-ar. Exemplos:
esqui-ar; radiograf-ar; (a)doç-ar; nivel-ar; (a)fin-ar; telefon-ar; (a)portugues-ar.
Os verbos exprimem, entre outras ideias, a prática de ação. Veja:
-ar: cruzar, analisar, limpar
-ear: guerrear, golear
-entar: afugentar, amamentar
-ficar: dignificar, liquidificar
-izar: finalizar, organizar
-ear: guerrear, golear
-entar: afugentar, amamentar
-ficar: dignificar, liquidificar
-izar: finalizar, organizar
Observe este quadro de sufixos verbais:
Sufixo
|
Sentido
|
Exemplo
|
-ear
|
frequentativo, durativo
|
cabecear, folhear
|
-ejar
|
frequentativo, durativo
|
gotejar, velejar
|
-entar
|
factitivo
|
aformosentar, amolentar
|
-(i)ficar
|
factitivo
|
clarificar, dignificar
|
-icar
|
frequentativo-diminutivo
|
bebericar, depenicar
|
-ilhar
|
frequentativo-diminutivo
|
dedilhar, fervilhar
|
-inhar
|
frequentativo-diminutivo-pejorativo
|
escrevinhar, cuspinhar
|
-iscar
|
frequentativo-diminutivo
|
chuviscar, lambiscar
|
-itar
|
frequentativo-diminutivo
|
dormitar, saltitar
|
-izar
|
factitivo
|
civilizar, utilizar
|
Observações:
Verbo Frequentativo, Iterativo, Incoativo, Durativo ou Cursivo: é aquele que traduz ação repetida com frequência.
Verbo Factitivo ou Causativo: é aquele que envolve ideia de ação causadora.
Verbo Diminutivo: é aquele que exprime ação pouco intensa.
Comentários
Postar um comentário