Português - Morfologia (15)

Advérbio

Compare estes exemplos:
O ônibus chegou.
O ônibus chegou ontem.
A palavra ontem acrescentou ao verbo chegou uma circunstância de tempo: ontem é um advérbio.
Marcos jogou bem.
Marcos jogou muito bem.
A palavra muito intensificou o sentido do advérbio bemmuito, aqui, é um advérbio.
A criança é linda.
A criança é muito linda.
A palavra muito intensificou a qualidade contida no adjetivo lindamuito, nessa frase, é um advérbio.
Advérbio é uma palavra invariável que modifica o sentido do verbo, do adjetivo e do próprio advérbio.
Às vezes, um advérbio pode se referir a uma oração inteira; nessa situação, normalmente transmitem a avaliação de quem fala ou escreve sobre o conteúdo da oração. Por exemplo:
As providências tomadas foram infrutíferas, lamentavelmente.
Quando modifica um verbo, o advérbio pode acrescentar várias ideias, tais como:
Tempo: Ela chegou tarde.
LugarEle mora aqui.
Modo: Eles agiram mal.
Negação: Ela não saiu de casa.
Dúvida: Talvez ele volte.
Observações:
- Os advérbios que se relacionam ao verbo são palavras que expressam circunstâncias do processo verbal, podendo assim, ser classificados como determinantes. Por exemplo:
Ninguém manda aqui!
mandar: verbo
aqui: advérbio de lugar = determinante do verbo
- Quando modifica um adjetivo, o advérbio acrescenta a ideia de intensidade. Por exemplo:
O filme era muito bom.
- Na linguagem jornalística e publicitária atuais, têm sido frequentes os advérbios associados a substantivos. Por exemplo:
" Isso é simplesmente futebol" - disse o jogador.
"Orgulhosamente Brasil" é o que diz a nova campanha publicitária ufanista.

Em alguns casos, advérbios associados a adjetivos não indicam intensidade:
cabelos quimicamente tratados - modo
doenças sexualmente transmissíveis - meio
não raramente - negação

Flexão do Advérbio

Outra característica dos advérbios se refere a sua organização morfológica. Os advérbios são palavras invariáveis, isto é, não apresentam variação em gênero e número como os nomes, ou em pessoa, tempo, modo, voz e aspecto como os verbos.
Alguns advérbios, porém, admitem a variação em grau. Observe a seguir.

Grau Comparativo

Forma-se o comparativo do advérbio do mesmo modo que o comparativo do adjetivo:
de igualdade: tão + advérbio + quanto (como)
Por exemplo:
Renato fala tão alto quanto João.
de inferioridade: menos + advérbio + que (do que)
Por exemplo:
Renato fala menos alto do que João.
de superioridade:
Analítico: mais + advérbio + que (do que)
Por exemplo:
Renato fala mais alto do que João.
Sintético: melhor ou pior que (do que)
Por exemplo:
Renato fala melhor que João.

Grau Superlativo

O superlativo é absoluto e pode ser analítico ou sintético:
Analítico: acompanhado de outro advérbio.
Por exemplo:
Renato fala muito alto.
muito = advérbio de intensidade
alto = advérbio de modo
Sintético: formado com sufixos.
Por exemplo:
Renato fala altíssimo.
Obs.: as formas diminutivas (cedinho, pertinho, etc.) são comuns na linguagem coloquial e literária. Observe:
Maria mora pertinho daqui. (muito perto)
A criança levantou cedinho. (muito cedo)

Classificação dos Advérbios

De acordo com a circunstância que exprime, o advérbio pode ser de:
Lugar: aqui, antes, dentro, ali, adiante, fora, acolá, atrás, além, , detrás, aquém, cá, acima, onde, perto, abaixo, aonde, longe, debaixo, algures, defronte, nenhures, adentro, afora, alhures, embaixo, externamente, a distância, à distância de, de longe, de perto, em cima, à direita, à esquerda, ao lado, em volta, externamente, internamente, interiormente, proximamente, lateralmente.
Tempo: hoje, logo, primeiro, ontem, tarde, outrora, amanhã, cedo, dantes, depoisainda, antigamente, antes, doravante, nunca, então, ora, jamaisagorasempre, já, enfim, afinal, amiúde, breve, constantemente, entrementes, imediatamente, primeiramente, provisoriamente, sucessivamente, às vezes, à tarde, à noite, de manhã, de repente, de vez em quando, de quando em quando, a qualquer momento, de tempos em tempos, em breve, hoje em dia, atualmente, constantemente, imediatamente, provisoriamente, sucessivamente, eventualmente, concomitantemente, esporadicamente, oportunamente, terminantemente (= de vez), normalmente/geralmente (frequência), temporariamente, provisoriamente, transitoriamente, semestralmente, bimestralmente, semanalmente, finalmente.
Modo: bemmalassim, adrede, melhor, pior, depressa, acinte, debalde, devagar, às pressas, às claras, às cegas, à toa, à vontade, às escondidas, aos poucos, desse jeito, desse modo, dessa maneira, em geral, frente a frente, lado a lado, a pé, de cor, em vão e a maior parte dos que terminam em "-mente": calmamente, tristemente, propositadamente (propositalmente é forma errônea, embora consagrada, por associação com 'intencionalmente'), pacientemente, amorosamente, docemente, escandalosamente, bondosamente, generosamente, talqualmente (pode ser também uma conjunção conformativa), deliberadamente, bondosamente, generosamente, cuidadosamente, paulatinamente, gradualmente, igualmente, especialmente
Afirmação: simcertamente, realmente, decerto, efetivamente, certo, decididamente, deveras, indubitavelmente, seguramente, claramente, verdadeiramente, indiscutivelmente, fielmente, incontestavelmente, positivamente, fatalmente, com efeito, sem dúvida, de fato, na verdade, com certeza.
Negação: nãonem, nunca, jamais, sequer, absolutamente, tampouco, no dia de São Nunca, por nada, de nada, de modo algum, de forma alguma, em hipótese alguma, tampouco, de jeito nenhum.
Dúvida: acaso, porventura, possivelmente, provavelmente, quiçátalvez, casualmente, por certo, quem sabe, supostamente, eventualmente.
Intensidade: muito, demais, pouco, tão, em excesso, em demasia, à beça, bastante, mais, menos, demasiado, quanto, quão, tanto, assaz, que (equivale a quão), tudo, nada, todo, quase, de todo, de pouco, de muito, por completo, extremamenteintensamentegrandemente, demasiadamente, completamente, totalmente, absolutamente, bem (quando aplicado a propriedades graduáveis).
Exclusão: apenas, exclusivamente, salvo, senão, somente, simplesmente, só, unicamente.
Por exemplo: Brando, o vento apenas move a copa das árvores.
Inclusão: ainda, até, mesmo, inclusivamente, também.
Por exemplo: O indivíduo também amadurece durante a adolescência.
Ordem: depois, primeiramente, ultimamente.
Por exemplo: Primeiramente, eu gostaria de agradecer aos meus amigos por comparecerem à festa.

Essas circunstâncias citadas acima podem ser expressas por um simples advérbio ou por uma locução adverbial. Vejamos aquelas que podem ser expressas por locuções:

Causa
– De tanto amor aos homens, Jesus deu sua vida.
– Ele estuda por necessidade.
– O homem suava com aquele calor carioca.
– Graças ao sotaque nordestino, pude reconhecê-lo.

Concessão
– Ele sempre chega, apesar do trânsito.
– A despeito dos problemas, tivemos êxito.
– Não obstante seu hercúleo esforço, o fim foi trágico.
– Mesmo moribundo, teve seu último desejo realizado.

Conformidade
– Segundo a moda atual, devemos nos vestir livremente.
– Faça tudo conforme os regulamentos.
– Consoante a dica do professor, devemos decorar apenas a matéria da prova.

– Em conformidade com o dito, nada mais tenho a acrescentar.

Finalidade
– Ele viajou a negócios.
– Só estudo por uma boa nota.
– Para a alegria da nação rubro-negra, o camisa dez decidiu ficar.

– Esta menina só estuda a fim do primeiro lugar.

Condição
– Na dúvida, não ultrapasse.
– Sem educação, não há progresso.

– Só entrará com autorização. 

Meio
– Já viajei muito de trem quando eu trabalhava em Nova Iguaçu.
– Por meio da pesquisa, novos resultados foram alcançados.
– Prefiro ir de ônibus a pegar avião.

– Com o sangue de Jesus, os cristãos têm acesso ao reino dos céus.

Instrumento
– Cortei o pão com a faca.
– Escrevi quinhentas páginas a caneta.
– Machucou-se com o martelo.

– Fomos expulsos a pedrada.

Assunto
– Ele só fala sobre política.
– A respeito dos problemas educacionais do país, nada tendo a dizer.
– Todos os brasileiros se arvoram na posição máxima de falar de futebol.

– Nada disse acerca de seus planos.

Companhia
– Contigo eu vou a qualquer lugar, mas com quem você vai preferir jantar hoje?
– Passeei à noite com minha namorada pelo parque.
– O Presidente terá de viajar sem seus ministros.

– Com ou sem você, preciso prosseguir em minha jornada.

Preço
– Só vendo minha honra por novecentos octilhões de dólares.
– Meu carro não custou caro.
– Paguei barato por aquele relógio.

– Aqui você compra três por um real.

Quantidade
– Meu time nunca perdeu por três a zero.
– Foi reduzida a quatro por cento a taxa sobre o valor dos prédios.
– O salário deve aumentar entre dois e cinco reais.

– Foram desafiados triplamente pelos americanos, mas não cederam.

Referência
– Comigo as broncas são sempre intensas.
– Com sua esposa, aconteceu tudo diferente?
– Nunca fui bom aluno em Matemática.

– Quanto a meu projeto, vai indo muito bem.

Ordem
– Meu aluno se classificou em segundo lugar.
– Primeiro, queremos dizer a todos que vamos viajar.
– Em terceiro lugar, o esporte é igualmente importante para a socialização.

– Por último, só tenho a desejar o melhor a todos vocês.

Medida
– O homem mede dois metros.
– Nossa empresa cava poços até vinte metros.
– O atleta percorreu dez quilômetros.

– Aqui você come por quilo.

Peso
– O homem pesa cem quilos.
– A criança pesa cerca de vinte quilos.
– Sobrecarregamos em trinta quilos o elevador.

– Um avião comercial, que deve pesar em torno de uma tonelada, voa com facilidade.

Matéria
– Uma espécie de vinho foi feito com maçã.
– Fabricamos com plástico esses copos.
– Esta mesa é feita de mármore.

– Casas litorâneas vêm sendo construídas, por incrível que pareça, de bambus.

Proporção

– A novela está para o Brasil assim como o cinema está para os Estados Unidos.

Reciprocidade

– Entre mim e ti sempre houve amor.

Substituição / Troca
– Tive de assinar o recibo pelo chefe, porque ele não estava presente.
– João compareceu à solenidade em lugar de Maria.
– Abandonou suas convicções por privilégios.

– Não compre gato por lebre.

Favor
– Por obséquio, saia daqui!
– Agora o advogado vai falar pelo réu.
– Sempre trabalhamos em favor do povo.

– Acordo cedo todos os dias em prol do meu ideal.

Exclusão
– Todos os alunos saíram para o intervalo, exceto Mário.
– Dedica-se exclusivamente à música.
– Afora essa questão, concordamos em tudo.

– Só responderemos a uma pergunta.

Inclusão
– Tu, que és pai, és amigo também.
– Até tu Brutus? Por que me trais?
– Preencha todos os seus dados, inclusive telefone.

– Ela não gosta de estudar, de mais a mais não é afeita ao trabalho.

Consequência/Conclusão
– O consumo aumentou e, consequentemente/conseguintemente, a produção e as vendas subiram.

Argumento (nas expressões chegar de e bastar de, no imperativo)
– Basta de discussões.
– Chega de questionamentos.


Saiba que:
- Para se exprimir o limite de possibilidade, antepõe-se ao advérbio o mais ou o menos.
Por exemplo:
Ficarei o mais longe que puder daquele garoto. Voltarei o menos tarde possível.
- Quando ocorrem dois ou mais advérbios em -mente, em geral sufixamos apenas o último. A repetição dos advérbios é correta em caso de ênfase:
Por exemplo:
O aluno respondeu calma e respeitosamente.
O aluno respondeu calmamente e respeitosamente.
Distinção entre Advérbio e Pronome Indefinido
Há palavras como muito, bastante, etc. que podem aparecer como advérbio e como pronome indefinido.
Advérbio: refere-se a um verbo, adjetivo, ou a outro advérbio e não sofre flexões. Por exemplo:
Eu corri muito.
Pronome Indefinido: relaciona-se a um substantivo e sofre flexões. Por exemplo:
Eu corri muitos quilômetros.

Advérbios Interrogativos

São as palavras: ondeaondedondequandocomopor que? nas interrogações diretas ou indiretas, referentes às circunstâncias de lugar, tempo, modo e causa. Veja:
Interrogação DiretaInterrogação Indireta
Como aprendeu?Perguntei como aprendeu.
Onde mora?Indaguei onde morava.
Por que choras?Não sei por que choras.
Aonde vai?Perguntei aonde ia.
Donde vens?Pergunto donde vens.
Quando voltas?Pergunto quando voltas.

Alguns gramáticos também propõem dois advérbios interrogativos: quanto? (indicando preço e intensidade) e para que? (indicando finalidade).

Locução Adverbial

Quando há duas ou mais palavras que exercem função de advérbio, temos a locução adverbial, que pode expressar as mesmas noções dos advérbios.
Iniciam ordinariamente por uma preposição. Veja:
Lugar: à esquerda, à direita, de longe, de perto, para dentro, por aqui, etc.
Afirmação: por certo, sem dúvida, etc.
Modo: às pressas, passo a passo, de cor, em vão, em geral, frente a frente, etc.
Tempo: de noite, de dia, de vez em quando, à tarde, hoje em dia, nunca mais, etc.
Obs.: tanto a locução adverbial como o advérbio modificam o verbo, o adjetivo e outro advérbio. Observe os exemplos:
Chegou muito cedo. (advérbio)
Joana é muito bela. (adjetivo)
De repente correram para a rua. (verbo)

Relação de Algumas Locuções Adverbiais

às vezes
às claras
às cegas
à esquerda
à direita
à distância
ao lado
ao fundo
ao longo
a cavalo
a pé
às pressas
ao vivo
a esmo
à toa
de repente
de súbito
de vez em quando
por fora
por dentro
por perto
por trás
por ali
por ora
com certeza
sem dúvida
de propósito
lado a lado
passo a passo
o mais das vezes
Atenção: não confunda locução adverbial com a locução prepositiva. Nesta última, a preposição vem sempre depois do advérbio ou da locução adverbial.
Por exemplo:
perto de, antes de, dentro de, etc.

Palavras e Locuções Denotativas

São palavras que, embora, em alguns aspectos (ser invariável, por exemplo), assemelhem-se a advérbios, não possuem, segundo a Nomenclatura Gramatical Brasileira, classificação especial. Segundo o gramático Celso Pedro Luft, chamam-se operadores argumentativos ou conectivos, e não palavras denotativas, denominação imprópria, visto que 'denotar' é próprio da quase totalidade das palavras.
Do ponto de vista sintático, são expletivas, isto é, não exercem função sintática, apenas estilística; do ponto de vista morfológico, são invariáveis (muitas delas vindas de outras classes gramaticais); do ponto de vista semântico, são inegavelmente importantes no contexto em que se encontram (daí seu nome). Classificam-se em função da ideia que expressam:
Adiçãoainda, além disso, etc. Por exemplo:
Comeu tudo e ainda repetiu.
Afastamentoembora. Por exemplo:
Foi embora daqui.
Afetividade: ainda bem, felizmente, infelizmente. Por exemplo:
Ainda bem que passei de ano
Aproximação: quase, lá por, bem, uns, cerca de, por volta de, etc. Por exemplo:
Ela quase revelou o segredo.
Designação: eis, vede, aqui está. Por exemplo:
    Eis nosso carro novo.
Exclusãoapesar, somente, só, salvo (ou salvante), unicamente, exclusive, exceto, senão, sequer, apenas, tirante, fora, etc. Por exemplo:
Não me descontou sequer um real.
Explicação: isto é, por exemplo, a saber, ou seja, na verdade, com efeito, assim, por assim dizer, etc. Por exemplo:
Li vários livros, a saber, os clássicos.
Inclusão: até, ainda, além disso, também, inclusive, mesmo, etc. Por exemplo:
Eu também vou viajar.
Limitação: só, somente, unicamente, apenas, etc. Por exemplo:
 ele veio à festa.
Realce (expletiva): é que, cá, lá, não, mas, é porque, só, ainda, etc. Por exemplo:
E você lá sabe essa questão?
O que não diria essa senhora se soubesse que já fui famoso.
Retificaçãoaliás, isto é, ou melhor, ou antes, digo, etc. Por exemplo:
Somos três, ou melhor, quatro.
Situação: então, mas, se, agora, afinal, etc. Por exemplo:
Mas quem foi que fez isso?
As palavras denotativas frequentemente ocorrem em frases e textos diretamente envolvidos com as estratégias argumentativas. Por essa razão, fique atento para o papel de palavras como atéaliástambém, etc. e para os efeitos de sentido que produzem nas situações efetivas de interlocução. Podem ser difíceis de classificar, mas isso não impede que sejam importantes e necessárias.

Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Regras para os cantos litúrgicos / Músicas que não deveriam ser cantadas na Missa

Pronúncia de líquido, liquidação e liquidificador

Italiano - Conjunções