Português - Sintaxe (14)
Sintaxe de colocação
Colocação dos Pronomes Oblíquos Átonos
Observe as seguintes frases:
Fernanda, quem te contou isso?
Fernanda, contaram-te isso?
Nos exemplos acima, observe que o pronome "te" foi expresso em lugares distintos: antes e depois do verbo.
Isso ocorre porque os pronomes átonos (me, te, se, lhe, o, a, nos, vos, lhes, os, as) podem assumir três posições diferentes numa oração: antes do verbo, depois do verbo e no interior do verbo.
Essas três colocações chamam-se, respectivamente: próclise, ênclise e mesóclise.
A partir de agora, estudaremos cada uma delas.
Próclise
Na próclise, o pronome surge antes do verbo. Costuma ser empregada:
a) Nas orações que contenham uma palavra ou expressão de valor negativo. Exemplos:
b) Nas orações em que haja advérbios, numeral ambos, pronomes indefinidos e demonstrativos substantivos, sem que exista pausa. Com pronomes indefinidos e demonstrativos adjetivos, pode-se usar tanto a próclise quanto a ênclise.
Exemplos:
Isto me transformou. (pronome demonstrativo em função substantiva)
Ambos lhe estenderam a mão. (numeral)
Ambos lhe estenderam a mão. (numeral)
Mas: Essa história fez-me mudar de opinião. (pronome demonstrativo em função adjetiva) / Todos os convidados alegraram-se com a festa. (pronome indefinido em função adjetiva)
Obs.: caso haja pausa depois do advérbio, emprega-se ênclise. Por Exemplo:
Aqui, vive-se.
c) Nas orações iniciadas por pronomes e advérbios interrogativos. Exemplos:
d) Nas orações iniciadas por palavras exclamativas e nas optativas (que exprimem desejo). Exemplos:
Como te admiro! (oração exclamativa)
Deus o ilumine! (oração optativa)
Deus o ilumine! (oração optativa)
e) Nas conjunções subordinativas integrantes ou adverbiais. Exemplos:
Ela não quis a blusa, embora lhe servisse.
É necessário que o traga de volta.
Comprarei o relógio se me for útil.
É necessário que o traga de volta.
Comprarei o relógio se me for útil.
f) Com gerúndio precedido de preposição "em" ou de advérbio. Exemplos:
Em se tratando de negócios, você precisa falar com o gerente.
Em se pensando em descanso, pensa-se em férias.
Em se pensando em descanso, pensa-se em férias.
Saiu, não nos revelando as razões.
g) Com a palavra "só" (no sentido de "apenas", "somente"), com as conjunções coordenativas aditivas ou alternativas e com as formas verbais proparoxítonas. Exemplos:
Não só nos ajudou, como também o elogiou.
Nós lhe obedecíamos.
h) Nas orações introduzidas por pronomes relativos. Exemplos:
Foi aquele colega quem me ensinou a matéria.
Há pessoas que nos tratam com carinho.
Aqui é o lugar onde te conheci.
Há pessoas que nos tratam com carinho.
Aqui é o lugar onde te conheci.
Mesóclise
Emprega-se a mesóclise quando o verbo estiver no futuro do presente ou no futuro do pretérito do indicativo, desde que não se justifique a próclise. O pronome fica intercalado ao verbo.
Exemplos:
Falar-lhe-ei a teu respeito. (Falarei + lhe)
Procurar-me-iam caso precisassem de ajuda. (Procurariam + me)
Observações:
a) Havendo um dos casos que justifique a próclise, desfaz-se a mesóclise. Por exemplo:
Tudo lhe emprestarei, pois confio em seus cuidados. (O pronome "tudo" exige o uso de próclise.)
b) Com esses tempos verbais (futuro do presente e futuro do pretérito) jamais ocorre a ênclise.
c) A mesóclise é colocação exclusiva da língua culta e da modalidade literária, religiosa, jurídica e científica, não ocorrendo em uma fala espontânea, a menos que seja intencional. Geralmente substituída por uma locução verbal formada pelo verbo auxiliar ir. Deve ser evitada em textos argumentativos, por conferir um tom cerimonioso ao discurso.
Ênclise
A ênclise pode ser considerada a colocação básica do pronome, pois obedece à sequência verbo-complemento. Assim, o pronome surge depois do verbo. Emprega-se geralmente:
a) Nos períodos iniciados por verbos (desde que não estejam no tempo futuro), pois, na língua culta, não se abre frase com pronome oblíquo. Exemplos:
Diga-me apenas a verdade.
Importava-se com o sucesso do projeto.
Importava-se com o sucesso do projeto.
b) Nas orações reduzidas de infinitivo. Exemplos:
Convém confiar-lhe esta responsabilidade.
Espero contar-lhe isto hoje à noite.
Espero contar-lhe isto hoje à noite.
c) Nas orações reduzidas de gerúndio (desde que não venham precedidas de preposição "em"). Exemplos:
A mãe adotiva ajudou a criança, dando-lhe carinho e proteção.
O menino gritou, assustando-se com o ruído que ouvira.
O menino gritou, assustando-se com o ruído que ouvira.
d) Nas orações imperativas afirmativas (pois nas orações imperativas negativas, usa-se a próclise). Exemplos:
Fale com seu irmão e avise-o do compromisso.
Professor, ajude-me neste exercício!
Professor, ajude-me neste exercício!
Observações:
1) A posição normal do pronome é a ênclise. Para que ocorra a próclise ou a mesóclise é necessário haver justificativas.
2) A tendência para a próclise na língua falada atual é predominante, mas iniciar orações com pronomes átonos ou colocar pronome oblíquo depois de vírgula ou qualquer outra pausa é ilícito numa conversação formal, exceto sob licença poética e quando se pretende reproduzir a fala coloquial. Por exemplo:
Em 'Se você estudar, passará no concurso' a frase está correta, pois o se não é pronome, mas sim conjunção.
3) Se o verbo não estiver no início da frase, nem conjugado nos tempos futuro do presente ou futuro do pretérito do indicativo ou futuro do subjuntivo, é possível usar tanto a próclise como a ênclise, com pronomes pessoais retos ou de tratamento, substantivos ou numerais (exceto ambos), conjunções coordenativas (e, nem, mas, porém, todavia, contudo, logo e portanto). Com verbos monossilábicos ou proparoxítonos, a eufonia determina a próclise. Exemplos:
Eu me machuquei no jogo.
Eu machuquei-me no jogo.
As crianças se esforçam para acordar cedo.
As crianças esforçam-se para acordar cedo.
Eu machuquei-me no jogo.
As crianças se esforçam para acordar cedo.
As crianças esforçam-se para acordar cedo.
Vossa Excelência se surpreendeu com o resultado.
Vossa Excelência surpreendeu-se com o resultado.
Os três se conheceram na igreja terça-feira.
Os três conheceram-se na igreja terça-feira.
Foi ao cartório, porém se esqueceu de levar a caneta para assinar o contrato.
Foi ao cartório, porém esqueceu-se de levar a caneta para assinar o contrato.
Colocação dos Pronomes Oblíquos Átonos nas Locuções Verbais e nos Tempos Compostos
As locuções verbais podem ter o verbo principal no infinitivo, no gerúndio ou no particípio. Os tempos compostos têm o verbo principal somente no particípio.
1) Verbo Principal no Infinitivo ou Gerúndio - Locuções Verbais
a) Sem palavra que exija a próclise:
Geralmente, emprega-se o pronome após a locução. Por exemplo:
Quero ajudar-lhe ao máximo.
b) Com palavra que exija próclise:
O pronome pode ser colocado antes ou depois da locução. Exemplos:
Observações:
1) Quando houver preposição ou palavra negativa entre o verbo auxiliar e o infinitivo, a colocação do pronome será facultativa. Por exemplo:
Nosso filho há de encontrar-se na escolha profissional.
Nosso filho há de se encontrar na escolha profissional.
Nosso filho há de se encontrar na escolha profissional.
2) Com a preposição "a" e o pronome oblíquo "o" (e variações) o pronome deverá ser colocado depois do infinitivo, por questões de eufonia. Por exemplo:
Voltei a cumprimentá-los pela vitória na partida.
2) Verbo Principal no Particípio - Tempos Compostos
Estando o verbo principal no particípio, o pronome oblíquo átono não poderá vir depois dele. Por exemplo:
As crianças tinham-se perdido no passeio escolar.
a) Se não houver fator que justifique a próclise, o pronome ficará depois do verbo auxiliar. Por exemplo:
Seu rendimento escolar tem-me surpreendido.
b) Se houver fator que justifique a próclise, o pronome ficará antes da locução. Por exemplo:
Não me haviam avisado da prova que teremos amanhã.
Obs.: na língua falada, é comum o uso da próclise em relação ao particípio, não aceito por todos os gramáticos. Veja:
Comentários
Postar um comentário